Hesekiel 46:24
“Und er sprach zu mir: Dies sind die Kochhäuser, wo die Diener des Hauses das Schlachtopfer des Volkes kochen sollen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hesekiel 46:24 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Then said he unto me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
American Standard Version (ASV)English
Then said he unto me, These are the boiling-houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er sprach zu mir: Dies sind die Kochhäuser, wo die Diener des Hauses das Schlachtopfer des Volkes kochen sollen.
Reina-Valera (RV)Español
Y díjome: Estos son los aposentos de los cocineros, donde los servidores de la casa cocerán el sacrificio del pueblo.
Bíblia Livre (BL)Português
E me disse: Estas são as cozinhas, onde os trabalhadores da casa cozerão o sacrifício do povo.
Nova Versão (NVA)Português
E o homem me disse: "Estes são os lugares onde os servos do templo cozinharão os sacrifícios do povo".
📖 Hesekiel 46:24 im Kontext
22In den vier Ecken des Vorhofs waren geschlossene Höfe, vierzig Ellen lang und dreißig breit; alle vier Eckhöfe hatten einerlei Maß.
23Und in denselben war eine Mauerreihe ringsherum bei allen vieren; und Kochherde waren unter den Mauerreihen angebracht ringsum.
24Und er sprach zu mir: Dies sind die Kochhäuser, wo die Diener des Hauses das Schlachtopfer des Volkes kochen sollen.
Lies Hesekiel 46 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen