Kostenlos laden
Hesekiel 44:21
“Und kein Priester soll Wein trinken, wenn sie in den inneren Vorhof gehen.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Hesekiel 44:21 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
American Standard Version (ASV)English
Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und kein Priester soll Wein trinken, wenn sie in den inneren Vorhof gehen.
Reina-Valera (RV)Español
Y ninguno de los sacerdotes beberá vino cuando hubieren de entrar en el atrio interior.
Bíblia Livre (BL)Português
E nenhum dos sacerdotes beberá vinho quando forem entrar no pátio interno.
Nova Versão (NVA)Português
Nenhum sacerdote deve beber o vinho, quando vier para dentro do pátio.

📖 Hesekiel 44:21 im Kontext

19Und wenn sie in den äußeren Vorhof hinausgehen, in den äußeren Vorhof zum Volke, so sollen sie ihre Kleider, in welchen sie gedient haben, ausziehen in die heiligen Zellen niederlegen, und sollen andere Kleider anziehen, damit sie nicht das Volk mit ihren Kleidern heiligen.
20Und sie sollen weder ihr Haupt kahl scheren, noch auch das Haar frei wachsen lassen; sie sollen ihr Haupthaar schneiden.
21Und kein Priester soll Wein trinken, wenn sie in den inneren Vorhof gehen.
22Und eine Witwe und eine Verstoßene sollen sie sich nicht zu Weibern nehmen; sondern Jungfrauen vom Samen des Hauses Israel und die Witwe, welche von einem Priester Witwe geworden ist, mögen sie nehmen.
23Und sie sollen mein Volk den Unterschied lehren zwischen Heiligem und Unheiligem, und sollen ihm den Unterschied kundtun zwischen Unreinem und Reinem.
Pfarrer Leo

Lies Hesekiel 44 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen