Hesekiel 37:17
“Und bringe sie zusammen, eines zum anderen, dir zu einem Holze, so daß sie geeint seien in deiner Hand.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hesekiel 37:17 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And join them one to another into one stick; and they shall become one in thine hand.
American Standard Version (ASV)English
and join them for thee one to another into one stick, that they may become one in thy hand.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und bringe sie zusammen, eines zum anderen, dir zu einem Holze, so daß sie geeint seien in deiner Hand.
Reina-Valera (RV)Español
Júntalos luego el uno con el otro, para que sean en uno, y serán uno en tu mano.
Bíblia Livre (BL)Português
E junta-as um à outra, para que sejam um para ti como uma só vara de madeira; e serão uma em tua mão.
Nova Versão (NVA)Português
Junta ambos num só pedaço de madeira, para que se tornem um só em tua mão.
📖 Hesekiel 37:17 im Kontext
15Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:
16Und du, Menschensohn, nimm dir ein Holz und schreibe darauf: Für Juda und für die Kinder Israel, seine Genossen. Und nimm ein anderes Holz und schreibe darauf: Für Joseph, Holz Ephraims und des ganzen Hauses Israel, seiner Genossen.
17Und bringe sie zusammen, eines zum anderen, dir zu einem Holze, so daß sie geeint seien in deiner Hand.
18Und wenn die Kinder deines Volkes zu dir sprechen und sagen: Willst du uns nicht kundtun, was diese dir bedeuten sollen?
19so rede zu ihnen: So spricht der Herr, Jehova: Siehe, ich werde das Holz Josephs nehmen, welches in der Hand Ephraims ist, und die Stämme Israels, seine Genossen; und ich werde sie dazu tun, zu dem Holze Judas, und werde sie zu einem Holze machen, so daß sie eins seien in meiner Hand.
Lies Hesekiel 37 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen