Kostenlos laden
Hesekiel 34:22
“so will ich meine Schafe retten, damit sie nicht mehr zur Beute seien; und ich werde richten zwischen Schaf und Schaf.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Hesekiel 34:22 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle and cattle.
American Standard Version (ASV)English
therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
so will ich meine Schafe retten, damit sie nicht mehr zur Beute seien; und ich werde richten zwischen Schaf und Schaf.
Reina-Valera (RV)Español
Yo salvaré á mis ovejas, y nunca más serán en rapiña; y juzgaré entre oveja y oveja.
Bíblia Livre (BL)Português
Portanto eu salvarei minhas ovelhas, para que nunca mais sirvam de saque; e julgarei entre ovelha e ovelha.
Nova Versão (NVA)Português
Salvarei as Minhas ovelhas e não servirão mais de presa; julgarei entre uma ovelha e outra!

📖 Hesekiel 34:22 im Kontext

20Darum, so spricht der Herr, Jehova, zu ihnen: Siehe, ich bin da, und ich werde richten zwischen fettem Schaf und magerem Schaf.
21Weil ihr all die Schwachen mit Seite und Schulter verdränget und mit euren Hörnern stoßet, bis ihr sie nach außen hin zerstreut habt,
22so will ich meine Schafe retten, damit sie nicht mehr zur Beute seien; und ich werde richten zwischen Schaf und Schaf.
23Und ich werde einen Hirten über sie erwecken, und er wird sie weiden, meinen Knecht David: der wird sie weiden, und der wird ihr Hirt sein.
24Und ich, Jehova, werde ihr Gott sein, und mein Knecht David wird Fürst sein in ihrer Mitte. Ich, Jehova, habe geredet.
Pfarrer Leo

Lies Hesekiel 34 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen