Hesekiel 28:21
“Menschensohn, richte dein Angesicht gegen Zidon und weissage wider dasselbe und sprich:”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hesekiel 28:21 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Son of man, set thy face against Zidon, and prophesy against it,
American Standard Version (ASV)English
Son of man, set thy face toward Sidon, and prophesy against it,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Menschensohn, richte dein Angesicht gegen Zidon und weissage wider dasselbe und sprich:
Reina-Valera (RV)Español
Hijo del hombre, pon tu rostro hacia Sidón, y profetiza contra ella;
Bíblia Livre (BL)Português
Filho do homem, dirige teu rosto contra Sidom, e profetiza contra ela;
Nova Versão (NVA)Português
“Filho do homem, profetiza contra Sidom.
📖 Hesekiel 28:21 im Kontext
19Alle, die dich kennen unter den Völkern, entsetzen sich über dich; ein Schrecken bist du geworden, und bist dahin auf ewig!
20Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:
21Menschensohn, richte dein Angesicht gegen Zidon und weissage wider dasselbe und sprich:
22So spricht der Herr, Jehova: Siehe, ich will an dich, Zidon, und will mich verherrlichen in deiner Mitte; und sie werden wissen, daß ich Jehova bin, wenn ich Gerichte an ihm übe und mich an ihm heilige.
23Und ich werde die Pest darein senden und Blut auf seine Straßen; und Erschlagene werden in seiner Mitte fallen durch das Schwert, welches ringsum wider dasselbe sein wird. Und sie werden wissen, daß ich Jehova bin. -
Lies Hesekiel 28 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen