Hesekiel 27:36
“die Händler unter den Völkern zischen über dich. Ein Schrecken bist du geworden, und bist dahin auf ewig!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hesekiel 27:36 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
American Standard Version (ASV)English
The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
die Händler unter den Völkern zischen über dich. Ein Schrecken bist du geworden, und bist dahin auf ewig!
Reina-Valera (RV)Español
Los mercaderes en los pueblos silbarán sobre ti: vendrás á ser espanto, y dejarás de ser para siempre.
Bíblia Livre (BL)Português
Os mercadores nos povos assoviam por causa de ti; tu te tornaste em motivo de espanto, e nunca mais voltarás a existir.
Nova Versão (NVA)Português
Os comerciantes dos povos zombam de ti; pois te tornaste um horror e deixarás de existir para sempre".
📖 Hesekiel 27:36 im Kontext
34Jetzt, da du von den Meeren weg zerschellt bist in den Tiefen der Wasser, und deine Waren und deine ganze Schar in deiner Mitte gefallen sind,
35entsetzen sich alle Bewohner der Inseln über dich, und ihre Könige schaudern, ihre Angesichter zittern;
36die Händler unter den Völkern zischen über dich. Ein Schrecken bist du geworden, und bist dahin auf ewig!
Lies Hesekiel 27 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen