Hesekiel 27:14
“Die vom Hause Togarma zahlten Rosse und Reitpferde und Maulesel für deinen Absatz.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hesekiel 27:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.
American Standard Version (ASV)English
They of the house of Togarmah traded for thy wares with horses and war-horses and mules.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die vom Hause Togarma zahlten Rosse und Reitpferde und Maulesel für deinen Absatz.
Reina-Valera (RV)Español
De la casa de Togarma, caballos y caballeros y mulos, dieron en tu mercado.
Bíblia Livre (BL)Português
Da casa de Togarma traziam cavalos, cavaleiros e mulos, para tuas feiras.
Nova Versão (NVA)Português
Togarma negociava cavalos, garanhões e mulas pelas tuas mercadorias.
📖 Hesekiel 27:14 im Kontext
12Tarsis trieb Handel mit dir wegen der Menge von allerlei Gütern; mit Silber, Eisen, Zinn und Blei bezahlten sie deinen Absatz.
13Jawan, Tubal und Mesech waren deine Kaufleute: Mit Menschenseelen und ehernen Geräten trieben sie Tauschhandel mit dir.
14Die vom Hause Togarma zahlten Rosse und Reitpferde und Maulesel für deinen Absatz.
15Die Söhne Dedans waren deine Kaufleute. Viele Inseln standen in Handelsbeziehungen mit dir: Elefantenzähne und Ebenholz erstatteten sie dir als Zahlung.
16Aram trieb Handel mit dir wegen der Menge deiner Erzeugnisse; mit Karfunkeln, rotem Purpur und Buntwirkerei und Byssus und Korallen und Rubinen bezahlten sie deinen Absatz.
Lies Hesekiel 27 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen