Hesekiel 11:10
“Durch das Schwert sollt ihr fallen: An der Grenze Israels werde ich euch richten. Und ihr werdet wissen, daß ich Jehova bin.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hesekiel 11:10 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the Lord.
American Standard Version (ASV)English
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Durch das Schwert sollt ihr fallen: An der Grenze Israels werde ich euch richten. Und ihr werdet wissen, daß ich Jehova bin.
Reina-Valera (RV)Español
A cuchillo caeréis; en el término de Israel os juzgaré, y sabréis que yo soy Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
Pela espada caireis; na fronteira de Israel vos julgarei, e sabereis que eu sou o SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Caireis à espada. Eu vos julgarei no interior das fronteiras de Israel e sabereis que Eu sou Yahweh.
📖 Hesekiel 11:10 im Kontext
8Ihr fürchtet das Schwert; und das Schwert werde ich über euch bringen, spricht der Herr, Jehova.
9Und ich werde euch aus ihrer Mitte hinausführen und euch in die Hand der Fremden geben, und werde Gerichte an euch üben.
10Durch das Schwert sollt ihr fallen: An der Grenze Israels werde ich euch richten. Und ihr werdet wissen, daß ich Jehova bin.
11Sie wird euch nicht der Topf, und ihr werdet in ihrer Mitte nicht das Fleisch sein: An der Grenze Israels werde ich euch richten.
12Und ihr werdet wissen, daß ich Jehova bin, ich, in dessen Satzungen ihr nicht gewandelt und dessen Rechte ihr nicht getan habt; sondern ihr habt nach den Rechten der Nationen getan, welche rings um euch her sind. -
Lies Hesekiel 11 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen