Kostenlos laden
Habakuk 1:14
“Und machst die Menschen wie die Fische des Meeres, wie das Gewürm, das keinen Herrscher hat?”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Habakuk 1:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
American Standard Version (ASV)English
and makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und machst die Menschen wie die Fische des Meeres, wie das Gewürm, das keinen Herrscher hat?
Reina-Valera (RV)Español
Y haces que sean los hombres como los peces de la mar, como reptiles que no tienen señor?
Bíblia Livre (BL)Português
Tornarias as pessoas como como os peixes do mar, como répteis que não têm quem os governe?
Nova Versão (NVA)Português
Tu fazes homens como peixes no mar, como répteis que não têm quem os governe.

📖 Habakuk 1:14 im Kontext

12Bist du nicht von alters her, Jehova, mein Gott, mein Heiliger? Wir werden nicht sterben. Jehova, zum Gericht hast du es gesetzt, und, o Fels, zur Züchtigung es bestellt.
13Du bist zu rein von Augen, um Böses zu sehen, und Mühsal vermagst du nicht anzuschauen. Warum schaust du Räubern zu, schweigst, wenn der Gesetzlose den verschlingt, der gerechter ist als er?
14Und machst die Menschen wie die Fische des Meeres, wie das Gewürm, das keinen Herrscher hat?
15Er hebt sie alle mit der Angel herauf, er zieht sie herbei mit seinem Netze und sammelt sie in sein Garn; darum freut er sich und jubelt.
16Darum opfert er seinem Netze und räuchert seinem Garne, denn durch sie ist sein Teil fett und seine Speise feist.
Pfarrer Leo

Lies Habakuk 1 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen