Kostenlos laden
Esther 8:16
“Den Juden war Licht und Freude und Wonne und Ehre zuteil geworden.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Esther 8:16 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.
American Standard Version (ASV)English
The Jews had light and gladness, and joy and honor.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Den Juden war Licht und Freude und Wonne und Ehre zuteil geworden.
Reina-Valera (RV)Español
Los Judíos tuvieron luz y alegría, y gozo y honra.
Bíblia Livre (BL)Português
E para os judeus houve luz, alegria, júbilo, e honra.
Nova Versão (NVA)Português
Os judeus ficaram felizes, com júbilo, alegria e honra.

📖 Esther 8:16 im Kontext

14Die Eilboten, welche auf den königlichen Rennern ritten, zogen auf das Wort des Königs schleunig und eilends aus. Und der Befehl wurde in der Burg Susan erlassen.
15Und Mordokai ging von dem König hinaus in königlicher Kleidung von prupurblauer und weißer Baumwolle, und mit einer großen goldenen Krone, und in einem Mantel von Byssus und Purpur; und die Stadt Susan jauchzte und war fröhlich.
16Den Juden war Licht und Freude und Wonne und Ehre zuteil geworden.
17Und in jeder einzelnen Landschaft und in jeder einzelnen Stadt, überall wohin das Wort des Königs und sein Befehl gelangte, war Freude und Wonne bei den Juden, Gastmahl und Festtag. Und viele aus den Völkern des Landes wurden Juden, denn die Furcht vor den Juden war auf sie gefallen.
Pfarrer Leo

Lies Esther 8 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen