Apostelgeschichte 22:23
“Als sie aber schrieen und die Kleider wegschleuderten und Staub in die Luft warfen,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Apostelgeschichte 22:23 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,
American Standard Version (ASV)English
And as they cried out, and threw off their garments, and cast dust into the air,
Open English Bible (OEB)English
As they were shouting, tearing off their clothes, and throwing dust in the air,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Als sie aber schrieen und die Kleider wegschleuderten und Staub in die Luft warfen,
Reina-Valera (RV)Español
Y dando ellos voces, y arrojando sus ropas y echando polvo al aire,
Bíblia Livre (BL)Português
E enquanto eles gritavam, tiravam suas capas, e lançavm pó ao ar,
Nova Versão (NVA)Português
Quando gritavam, jogavam suas roupas e poeira para o ar,
📖 Apostelgeschichte 22:23 im Kontext
21Und er sprach zu mir: Gehe hin, denn ich werde dich weit weg zu den Nationen senden.
22Sie hörten ihm aber zu bis zu diesem Worte und erhoben ihre Stimme und sagten: Hinweg von der Erde mit einem solchen, denn es geziemte sich nicht, daß er am Leben blieb!
23Als sie aber schrieen und die Kleider wegschleuderten und Staub in die Luft warfen,
24befahl der Oberste, daß er in das Lager gebracht würde, und sagte, man solle ihn mit Geißelhieben ausforschen, auf daß er erführe, um welcher Ursache willen sie also gegen ihn schrieen.
25Als sie ihn aber mit den Riemen ausspannten, sprach Paulus zu dem Hauptmann, der dastand: Ist es euch erlaubt, einen Menschen, der ein Römer ist, und zwar unverurteilt, zu geißeln?
Lies Apostelgeschichte 22 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen