Apostelgeschichte 21:2
“Und als wir ein Schiff fanden, das nach Phönicien übersetzte, stiegen wir ein und fuhren ab.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Apostelgeschichte 21:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.
American Standard Version (ASV)English
and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail.
Open English Bible (OEB)English
where we found a ship crossing to Phoenicia, and went on board and set sail.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als wir ein Schiff fanden, das nach Phönicien übersetzte, stiegen wir ein und fuhren ab.
Reina-Valera (RV)Español
Y hallando un barco que pasaba á Fenicia, nos embarcamos, y partimos.
Bíblia Livre (BL)Português
E tendo achado um navio que passava para a Fenícia, nós embarcamos nele, e partimos.
Nova Versão (NVA)Português
Encontrando um navio partindo para a Fenícia, embarcamos nele e seguimos viagem.
📖 Apostelgeschichte 21:2 im Kontext
1Als es aber geschah, daß wir abfuhren, nachdem wir uns von ihnen losgerissen hatten, kamen wir geraden Laufs nach Kos, des folgenden Tages aber nach Rhodus und von da nach Patara.
2Und als wir ein Schiff fanden, das nach Phönicien übersetzte, stiegen wir ein und fuhren ab.
3Als wir aber Cyperns ansichtig wurden und es links liegen ließen, segelten wir nach Syrien und legten zu Tyrus an, denn daselbst hatte das Schiff die Ladung abzuliefern.
4Und als wir die Jünger gefunden hatten, blieben wir daselbst sieben Tage; diese sagten dem Paulus durch den Geist, er möge nicht nach Jerusalem hinaufgehen.
Lies Apostelgeschichte 21 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen