Apostelgeschichte 17:24
“Der Gott, der die Welt gemacht hat und alles, was darinnen ist, dieser, indem er der Herr des Himmels und der Erde ist, wohnt nicht in Tempeln, die mit Händen gemacht sind,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Apostelgeschichte 17:24 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
American Standard Version (ASV)English
The God that made the world and all things therein, he, being Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
Open English Bible (OEB)English
The God who made the world and all things that are in it — he, Lord as he is of heaven and Earth, does not live in temples made by hands,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der Gott, der die Welt gemacht hat und alles, was darinnen ist, dieser, indem er der Herr des Himmels und der Erde ist, wohnt nicht in Tempeln, die mit Händen gemacht sind,
Reina-Valera (RV)Español
El Dios que hizo el mundo y todas las cosas que en él hay, éste, como sea Señor del cielo y de la tierra, no habita en templos hechos de manos,
Bíblia Livre (BL)Português
O Deus que fez o mundo, e todas as coisas que nele há ; este, sendo Senhor do céu e da terra, não habita em tempos feitos por mãos.
Nova Versão (NVA)Português
O Deus que criou o mundo e tudo o que nele há, Senhor do céu e da terra, não habita em templos construídos por mãos de homens.
📖 Apostelgeschichte 17:24 im Kontext
22Paulus aber stand mitten auf dem Areopag und sprach: Männer von Athen, ich sehe, daß ihr in jeder Beziehung den Göttern sehr ergeben seid.
23Denn als ich umherging und die Gegenstände eurer Verehrung betrachtete, fand ich auch einen Altar, an welchem die Aufschrift war: Dem unbekannten Gott. Den ihr nun, ohne ihn zu kennen, verehret, diesen verkündige ich euch.
24Der Gott, der die Welt gemacht hat und alles, was darinnen ist, dieser, indem er der Herr des Himmels und der Erde ist, wohnt nicht in Tempeln, die mit Händen gemacht sind,
25noch wird er von Menschenhänden bedient, als wenn er noch etwas bedürfe, da er selbst allen Leben und Odem und alles gibt.
26Und er hat aus einem Blute jede Nation der Menschen gemacht, um auf dem ganzen Erdboden zu wohnen, indem er verordnete Zeiten und die Grenzen ihrer Wohnung bestimmt hat,
Lies Apostelgeschichte 17 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen