Kostenlos laden
Apostelgeschichte 16:2
“welcher ein gutes Zeugnis hatte von den Brüdern in Lystra und Ikonium.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Apostelgeschichte 16:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
American Standard Version (ASV)English
The same was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
Open English Bible (OEB)English
and who was well spoken of by the followers of the Lord in Lystra and Iconium.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
welcher ein gutes Zeugnis hatte von den Brüdern in Lystra und Ikonium.
Reina-Valera (RV)Español
De éste daban buen testimonio los hermanos que estaban en Listra y en Iconio.
Bíblia Livre (BL)Português
Do qual era bem testemunhado pelos irmãos que estavam em Listra e Icônio.
Nova Versão (NVA)Português
E os irmãos que estavam em Listra e Icônio davam bom testemunho dele.

📖 Apostelgeschichte 16:2 im Kontext

1Er gelangte aber nach Derbe und Lystra. Und siehe, daselbst war ein gewisser Jünger, mit Namen Timotheus, der Sohn eines jüdischen gläubigen Weibes, aber eines griechischen Vaters;
2welcher ein gutes Zeugnis hatte von den Brüdern in Lystra und Ikonium.
3Paulus wollte, daß dieser mit ihm ausgehe, und er nahm und beschnitt ihn um der Juden willen, die in jenen Orten waren; denn sie kannten alle seinen Vater, daß er ein Grieche war.
4Als sie aber die Städte durchzogen, teilten sie ihnen zur Beobachtung die Beschlüsse mit, welche von den Aposteln und Ältesten in Jerusalem festgesetzt waren.
Pfarrer Leo

Lies Apostelgeschichte 16 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen