5. Buch Mose 32:26
“Ich hätte gesagt: Ich will sie zerstreuen, ihrem Gedächtnis unter den Menschen ein Ende machen!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 5. Buch Mose 32:26 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
American Standard Version (ASV)English
I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich hätte gesagt: Ich will sie zerstreuen, ihrem Gedächtnis unter den Menschen ein Ende machen!
Reina-Valera (RV)Español
Dije: Echaríalos yo del mundo, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,
Bíblia Livre (BL)Português
Disse: Eu os dispersaria do mundo, Faria cessar dentre os homens a memória deles,
Nova Versão (NVA)Português
Eu disse que os espalharia por todos os cantos, e apagaria sua memória dentre os homens.
📖 5. Buch Mose 32:26 im Kontext
24Vergehen sie vor Hunger, und sind sie aufgezehrt von Fieberglut und giftiger Pest, so werde ich den Zahn wilder Tiere gegen sie senden, samt dem Gifte der im Staube Schleichenden.
25Draußen wird das Schwert rauben, und in den Gemächern der Schrecken: den Jüngling wie die Jungfrau, den Säugling mit dem greisen Manne.
26Ich hätte gesagt: Ich will sie zerstreuen, ihrem Gedächtnis unter den Menschen ein Ende machen!
27Wenn ich die Kränkung von seiten des Feindes nicht fürchtete, daß ihre Widersacher es verkännten, daß sie sprächen: Unsere Hand war erhaben, und nicht Jehova hat dies alles getan!
28Denn sie sind eine Nation, die allen Rat verloren hat; und kein Verständnis ist in ihnen.
Lies 5. Buch Mose 32 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen