5. Buch Mose 14:15
“und die Straußhenne und der Straußhahn und die Seemöve, und der Habicht nach seiner Art,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 5. Buch Mose 14:15 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
American Standard Version (ASV)English
and the ostrich, and the night-hawk, and the sea-mew, and the hawk after its kind,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und die Straußhenne und der Straußhahn und die Seemöve, und der Habicht nach seiner Art,
Reina-Valera (RV)Español
Y el buho, y la lechuza, y el cuclillo, y el halcón según su especie,
Bíblia Livre (BL)Português
E o avestruz, e a coruja, e a gaivota, e o gavião segundo sua espécie,
Nova Versão (NVA)Português
o avestruz, a coruja, a gaivota, qualquer tipo de gavião,
📖 5. Buch Mose 14:15 im Kontext
Lies 5. Buch Mose 14 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen