4. Buch Mose 35:19
“Der Bluträcher, der soll den Mörder töten; wenn er ihn antrifft, soll er ihn töten.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 4. Buch Mose 35:19 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.
American Standard Version (ASV)English
The avenger of blood shall himself put the murderer to death: when he meeteth him, he shall put him to death.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der Bluträcher, der soll den Mörder töten; wenn er ihn antrifft, soll er ihn töten.
Reina-Valera (RV)Español
El pariente del muerto, él matará al homicida: cuando lo encontrare, él le matará.
Bíblia Livre (BL)Português
O parente do morto, ele matará ao homicida: quando o encontrar, ele lhe matará.
Nova Versão (NVA)Português
O vingador do sangue pode, ele mesmo, matar o assassino. Quando o encontrar, poderá matá-lo.
📖 4. Buch Mose 35:19 im Kontext
17Und wenn er ihn mit einem Stein, den er in der Hand führte, wodurch man sterben kann, geschlagen hat, daß er gestorben ist, so ist er ein Mörder; der Mörder soll gewißlich getötet werden.
18Oder wenn er ihn mit einem hölzernen Werkzeug, das er in der Hand führte, wodurch man sterben kann, geschlagen hat, daß er gestorben ist, so ist er ein Mörder; der Mörder soll gewißlich getötet werden.
19Der Bluträcher, der soll den Mörder töten; wenn er ihn antrifft, soll er ihn töten.
20Und wenn er ihn aus Haß gestoßen oder mit Absicht auf ihn geworfen hat, daß er gestorben ist,
21oder ihn aus Feindschaft mit seiner Hand geschlagen hat, daß er gestorben ist, so soll der Schläger gewißlich getötet werden; er ist ein Mörder; der Bluträcher soll den Mörder töten, wenn er ihn antrifft.
Lies 4. Buch Mose 35 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen