Kostenlos laden
4. Buch Mose 25:2
“und diese luden das Volk zu den Opfern ihrer Götter, und das Volk aß und beugte sich nieder vor ihren Göttern.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 4. Buch Mose 25:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.
American Standard Version (ASV)English
for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und diese luden das Volk zu den Opfern ihrer Götter, und das Volk aß und beugte sich nieder vor ihren Göttern.
Reina-Valera (RV)Español
Las cuales llamaron al pueblo á los sacrificios de sus dioses: y el pueblo comió, é inclinóse á sus dioses.
Bíblia Livre (BL)Português
As quais chamaram ao povo aos sacrifícios de seus deuses: e o povo comeu, e inclinou-se a seus deuses.
Nova Versão (NVA)Português
pois os moabitas convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses. E o povo comeu e se prostou diante dos deuses moabitas.

📖 4. Buch Mose 25:2 im Kontext

1Und Israel blieb in Sittim. Und das Volk fing an zu huren mit den Töchtern Moabs;
2und diese luden das Volk zu den Opfern ihrer Götter, und das Volk aß und beugte sich nieder vor ihren Göttern.
3Und Israel hängte sich an den Baal-Peor; und der Zorn Jehovas entbrannte wider Israel.
4Da sprach Jehova zu Mose: Nimm alle Häupter des Volkes und hänge sie dem Jehova auf vor der Sonne, damit die Glut des Zornes Jehovas sich von Israel abwende.
Pfarrer Leo

Lies 4. Buch Mose 25 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen