4. Buch Mose 24:23
“Und er hob seinen Spruch an und sprach: Wehe! Wer wird am Leben bleiben, sobald Gott dieses herbeiführt?”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 4. Buch Mose 24:23 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this!
American Standard Version (ASV)English
And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er hob seinen Spruch an und sprach: Wehe! Wer wird am Leben bleiben, sobald Gott dieses herbeiführt?
Reina-Valera (RV)Español
Todavía tomó su parábola, y dijo: ¡Ay! ¿quién vivirá cuando hiciere Dios estas cosas?
Bíblia Livre (BL)Português
Todavia tomou sua parábola, e disse: Ai! quem viverá quando fizer Deus estas coisas?
Nova Versão (NVA)Português
Então, Balaão começou sua última profecia. Ele disse: "Ai! Quem sobreviverá quando Deus fizer isso?
📖 4. Buch Mose 24:23 im Kontext
21Und er sah die Keniter und hob seinen Spruch an und sprach: Fest ist dein Wohnsitz, und auf den Felsen gesetzt dein Nest;
22doch der Keniter soll vertilgt werden, bis Assur dich gefangen wegführt. -
23Und er hob seinen Spruch an und sprach: Wehe! Wer wird am Leben bleiben, sobald Gott dieses herbeiführt?
24Und Schiffe werden kommen von der Küste von Kittim und werden Assur demütigen, und Heber demütigen, und auch er wird dem Untergang verfallen. -
25Und Bileam machte sich auf und ging und kehrte zurück an seinen Ort; und auch Balak zog seines Weges.
Lies 4. Buch Mose 24 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen