4. Buch Mose 15:2
“Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr in das Land eurer Wohnsitze kommet, das ich euch geben werde,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 4. Buch Mose 15:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you,
American Standard Version (ASV)English
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are come into the land of your habitations, which I give unto you,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr in das Land eurer Wohnsitze kommet, das ich euch geben werde,
Reina-Valera (RV)Español
Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de vuestras habitaciones, que yo os doy,
Bíblia Livre (BL)Português
Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes entrado na terra de vossas habitações, que eu vos dou,
Nova Versão (NVA)Português
"Fala com o povo de Israel e dize-lhes: 'Quando entrardes na terra onde habitareis, a qual Yahweh vos dará,
📖 4. Buch Mose 15:2 im Kontext
1Und Jehova redete zu Mose und sprach:
2Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr in das Land eurer Wohnsitze kommet, das ich euch geben werde,
3und ihr dem Jehova ein Feueropfer opfert, ein Brandopfer oder ein Schlachtopfer, um ein Gelübde zu erfüllen, oder eine freiwillige Gabe, oder an euren Festen, um Jehova einen lieblichen Geruch zu bereiten, vom Rind-oder vom Kleinvieh:
4so soll der, welcher Jehova seine Opfergabe darbringt, als Speisopfer darbringen ein Zehntel Feinmehl, gemengt mit einem viertel Hin Öl;
Lies 4. Buch Mose 15 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen