4. Buch Mose 11:6
“und nun ist unsere Seele dürre; gar nichts ist da, nur auf das Man sehen unsere Augen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 4. Buch Mose 11:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.
American Standard Version (ASV)English
but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look upon.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und nun ist unsere Seele dürre; gar nichts ist da, nur auf das Man sehen unsere Augen.
Reina-Valera (RV)Español
Y ahora nuestra alma se seca; que nada sino maná ven nuestros ojos.
Bíblia Livre (BL)Português
E agora nossa alma se seca; que nada a não ser maná vem diante dos nossos olhos.
Nova Versão (NVA)Português
Nós não vemos nada além desse maná para comer".
📖 4. Buch Mose 11:6 im Kontext
4Und das Mischvolk, das in ihrer Mitte war, wurde lüstern, und auch die Kinder Israel weinten wiederum und sprachen: Wer wird uns Fleisch zu essen geben?
5Wir gedenken der Fische, die wir in Ägypten umsonst aßen, der Gurken und der Melonen und des Lauchs und der Zwiebeln und des Knoblauchs;
6und nun ist unsere Seele dürre; gar nichts ist da, nur auf das Man sehen unsere Augen.
7Das Man aber war wie Koriandersamen, und sein Ansehen wie das Ansehen des Bdellion.
8Das Volk lief umher, und sie sammelten und mahlten es mit Handmühlen oder zerstießen es in Mörsern; und sie kochten es in Töpfen, auch machten sie Kuchen daraus; und sein Geschmack war wie der Geschmack von Ölkuchen.
Lies 4. Buch Mose 11 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen