3. Buch Mose 25:7
“und deinem Vieh und dem wilden Getier, das in deinem Lande ist, soll all sein Ertrag zur Speise dienen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 3. Buch Mose 25:7 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.
American Standard Version (ASV)English
And for thy cattle, and for the beasts that are in thy land, shall all the increase thereof be for food.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und deinem Vieh und dem wilden Getier, das in deinem Lande ist, soll all sein Ertrag zur Speise dienen.
Reina-Valera (RV)Español
Y á tu animal, y á la bestia que hubiere en tu tierra, será todo el fruto de ella para comer.
Bíblia Livre (BL)Português
E a teu animal, e à animal que houver em tua terra, será todo o fruto dela para comer.
Nova Versão (NVA)Português
E vosso gado, e também os animais silvestres certamente comerão o que quer que a terra há de produzir.
📖 3. Buch Mose 25:7 im Kontext
5den Nachwuchs deiner Ernte sollst du nicht einernten, und die Trauben deines unbeschnittenen Weinstocks sollst du nicht abschneiden: Es soll ein Jahr der Ruhe für das Land sein.
6Und der Sabbath des Landes soll euch zur Speise dienen, dir und deinem Knechte und deiner Magd und deinem Tagelöhner und deinem Beisassen, die sich bei dir aufhalten;
7und deinem Vieh und dem wilden Getier, das in deinem Lande ist, soll all sein Ertrag zur Speise dienen.
8Und du sollst dir sieben Jahrsabbathe zählen, siebenmal sieben Jahre, so daß die Tage von sieben Jahrsabbathen dir neunundvierzig Jahre ausmachen.
9Und du sollst im siebten Monat, am Zehnten des Monats, den Posaunenschall ergehen lassen; an dem Versöhnungstage sollt ihr die Posaune ergehen lassen durch euer ganzes Land.
Lies 3. Buch Mose 25 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen