Kostenlos laden
3. Buch Mose 25:40
“wie ein Beisasse soll er bei dir sein; bis zum Jubeljahre soll er bei dir dienen.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 3. Buch Mose 25:40 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:
American Standard Version (ASV)English
As a hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubilee:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
wie ein Beisasse soll er bei dir sein; bis zum Jubeljahre soll er bei dir dienen.
Reina-Valera (RV)Español
Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá.
Bíblia Livre (BL)Português
Como criado, como estrangeiro estará contigo; até o ano do jubileu te servirá.
Nova Versão (NVA)Português
Ele será como alguém que vive temporariamente convosco. Ele servirá convosco até o ano jubileu.

📖 3. Buch Mose 25:40 im Kontext

38Ich bin Jehova, euer Gott, der ich euch aus dem Lande Ägypten herausgeführt habe, um euch das Land Kanaan zu geben, um euer Gott zu sein.
39Und wenn dein Bruder bei dir verarmt und sich dir verkauft, so sollst du ihn nicht Sklavendienst tun lassen; wie ein Tagelöhner,
40wie ein Beisasse soll er bei dir sein; bis zum Jubeljahre soll er bei dir dienen.
41Dann soll er frei von dir ausgehen, er und seine Kinder mit ihm, und zu seinem Geschlecht zurückkehren und wieder zu dem Eigentum seiner Väter kommen.
42Denn sie sind meine Knechte, die ich aus dem Lande Ägypten herausgeführt habe; sie sollen nicht verkauft werden, wie man Sklaven verkauft.
Pfarrer Leo

Lies 3. Buch Mose 25 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen