Kostenlos laden
3. Buch Mose 24:12
“Und sie legten ihn in Gewahrsam, damit ihnen nach dem Munde Jehovas beschieden werde.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 3. Buch Mose 24:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And they put him in ward, that the mind of the Lord might be shewed them.
American Standard Version (ASV)English
And they put him in ward, that it might be declared unto them at the mouth of Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie legten ihn in Gewahrsam, damit ihnen nach dem Munde Jehovas beschieden werde.
Reina-Valera (RV)Español
Y pusiéronlo en la cárcel, hasta que les fuese declarado por palabra de Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
E puseram-no no cárcere, até que lhes fosse sentenciado pela palavra do SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Eles o mantiveram em custódia até que o próprio Yahweh declarasse sua vontade para com eles.

📖 3. Buch Mose 24:12 im Kontext

10Und der Sohn eines israelitischen Weibes, er war aber der Sohn eines ägyptischen Mannes, ging aus unter die Kinder Israel; und der Sohn der Israelitin und ein israelitischer Mann zankten sich im Lager.
11Und der Sohn des israelitischen Weibes lästerte den Namen Jehovas und fluchte ihm; und sie brachten ihn zu Mose. Der Name seiner Mutter aber war Schelomith, die Tochter Dibris, vom Stamme Dan.
12Und sie legten ihn in Gewahrsam, damit ihnen nach dem Munde Jehovas beschieden werde.
13Und Jehova redete zu Mose und sprach:
14Führe den Flucher außerhalb des Lagers; und alle, die es gehört haben, sollen ihre Hände auf seinen Kopf legen, und die ganze Gemeinde soll ihn steinigen.
Pfarrer Leo

Lies 3. Buch Mose 24 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen