Kostenlos laden
3. Buch Mose 14:50
“und er schlachte den einen Vogel in ein irdenes Gefäß über lebendigem Wasser;”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 3. Buch Mose 14:50 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
American Standard Version (ASV)English
and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und er schlachte den einen Vogel in ein irdenes Gefäß über lebendigem Wasser;
Reina-Valera (RV)Español
Y degollará la una avecilla en una vasija de barro sobre aguas vivas:
Bíblia Livre (BL)Português
E degolará uma ave em uma vasilha de barro sobre águas vivas:
Nova Versão (NVA)Português
Ele matará uma das aves sobre água fresca em um jarro de barro.

📖 3. Buch Mose 14:50 im Kontext

48Wenn aber der Priester hineingeht und es besieht, und siehe, das Übel hat nicht um sich gegriffen am Hause nach dem Bewerfen des Hauses, so soll der Priester das Haus für rein erklären; denn das Übel ist heil geworden.
49Und er soll, um das Haus zu entsündigen, zwei Vögel nehmen und Cedernholz und Karmesin und Ysop;
50und er schlachte den einen Vogel in ein irdenes Gefäß über lebendigem Wasser;
51und er nehme das Cedernholz und den Ysop und das Karmesin und den lebendigen Vogel und tauche sie in das Blut des geschlachteten Vogels und in das lebendige Wasser und besprenge das Haus siebenmal;
52und er entsündige das Haus mit dem Blute des Vogels und mit dem lebendigen Wasser und mit dem lebendigen Vogel und mit dem Cedernholz und mit dem Ysop und mit dem Karmesin;
Pfarrer Leo

Lies 3. Buch Mose 14 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen