3. Buch Mose 11:2
“Redet zu den Kindern Israel und sprechet: Dies sind die Tiere, die ihr essen sollt von allen Tieren, die auf der Erde sind.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 3. Buch Mose 11:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.
American Standard Version (ASV)English
Speak unto the children of Israel, saying, These are the living things which ye may eat among all the beasts that are on the earth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Redet zu den Kindern Israel und sprechet: Dies sind die Tiere, die ihr essen sollt von allen Tieren, die auf der Erde sind.
Reina-Valera (RV)Español
Hablad á los hijos de Israel, diciendo: Estos son los animales que comeréis de todos los animales que están sobre la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
Falai aos filhos de Israel, dizendo: Estes são os animais que comereis de todos os animais que estão sobre a terra.
Nova Versão (NVA)Português
"Falai ao povo de Israel, dizendo: 'Estas são as coisas vivas que vós podereis comer entre todos os animais que estão sobre a terra.
📖 3. Buch Mose 11:2 im Kontext
1Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach zu ihnen:
2Redet zu den Kindern Israel und sprechet: Dies sind die Tiere, die ihr essen sollt von allen Tieren, die auf der Erde sind.
3Alles, was gespaltene Hufe, und zwar ganz gespaltene Hufe hat, und wiederkäut unter den Tieren, das sollt ihr essen.
4Nur diese sollt ihr nicht essen von den wiederkäuenden und von denen, die gespaltene Hufe haben: das Kamel, denn es wiederkäut, aber es hat keine gespaltenen Hufe: unrein soll es euch sein;
Lies 3. Buch Mose 11 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen