Kostenlos laden
2. Samuel 6:9
“Und David fürchtete sich vor Jehova an selbigem Tage und sprach: Wie soll die Lade Jehovas zu mir kommen?”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 2. Samuel 6:9 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And David was afraid of the Lord that day, and said, How shall the ark of the Lord come to me?
American Standard Version (ASV)English
And David was afraid of Jehovah that day; and he said, How shall the ark of Jehovah come unto me?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und David fürchtete sich vor Jehova an selbigem Tage und sprach: Wie soll die Lade Jehovas zu mir kommen?
Reina-Valera (RV)Español
Y temiendo David á Jehová aquel día, dijo: ¿Cómo ha de venir á mí el arca de Jehová?
Bíblia Livre (BL)Português
E temendo Davi ao SENHOR aquele dia, disse: Como há de vir a mim a arca do SENHOR?
Nova Versão (NVA)Português
Davi temeu a Yahweh naquele dia. Ele disse: "Como a Arca de Deus pode vir até mim?".

📖 2. Samuel 6:9 im Kontext

7Da entbrannte der Zorn Jehovas wider Ussa, und Gott schlug ihn daselbst wegen des Vergehens; und er starb daselbst bei der Lade Gottes.
8Und David entbrannte darüber, daß Jehova einen Bruch an Ussa gemacht hatte; und er nannte jenen Ort Perez-Ussa, bis auf diesen Tag.
9Und David fürchtete sich vor Jehova an selbigem Tage und sprach: Wie soll die Lade Jehovas zu mir kommen?
10Und David wollte die Lade Jehovas nicht zu sich einkehren lassen in die Stadt Davids; und David ließ sie beiseite bringen in das Haus Obed Edoms, des Gathiters.
11Und die Lade Jehovas blieb in dem Hause Obed-Edoms, des Gathiters, drei Monate. Und Jehova segnete Obed-Edom und sein ganzes Haus.
Pfarrer Leo

Lies 2. Samuel 6 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen