2. Samuel 24:19
“Und David ging hinauf, nach dem Worte Gads, so wie Jehova geboten hatte.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Samuel 24:19 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And David, according to the saying of Gad, went up as the Lord commanded.
American Standard Version (ASV)English
And David went up according to the saying of Gad, as Jehovah commanded.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und David ging hinauf, nach dem Worte Gads, so wie Jehova geboten hatte.
Reina-Valera (RV)Español
Y subió David, conforme al dicho de Gad, que Jehová le había mandado.
Bíblia Livre (BL)Português
E subiu Davi, conforme ao dito de Gade, que o SENHOR lhe havia mandado.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Davi fez conforme Gade lhe instruiu, assim como Yahweh ordenara.
📖 2. Samuel 24:19 im Kontext
17Und als David den Engel sah, der unter dem Volke schlug, sprach er zu Jehova und sagte: Siehe, ich habe gesündigt, und ich habe verkehrt gehandelt; aber diese Schafe, was haben sie getan? Es sei doch deine Hand wider mich, und wider das Haus meines Vaters!
18Und Gad kam zu David an selbigem Tage und sprach zu ihm: Gehe hinauf, errichte Jehova einen Altar auf der Tenne Arawnas, des Jebusiters.
19Und David ging hinauf, nach dem Worte Gads, so wie Jehova geboten hatte.
20Und Arawna blickte hin und sah den König und seine Knechte zu sich herüberkommen; da ging Arawna hinaus und beugte sich vor dem König nieder, mit seinem Antlitz zur Erde.
21Und Arawna sprach: Warum kommt mein Herr, der König, zu seinem Knechte? Und David sprach: Die Tenne von dir zu kaufen, um Jehova einen Altar zu bauen, damit die Plage von dem Volke abgewehrt werde.
Lies 2. Samuel 24 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen