2. Samuel 13:27
“Absalom aber drang in ihn; da ließ er Amnon und alle Söhne des Königs mit ihm gehen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Samuel 13:27 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king’s sons go with him.
American Standard Version (ASV)English
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king’s sons go with him.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Absalom aber drang in ihn; da ließ er Amnon und alle Söhne des Königs mit ihm gehen.
Reina-Valera (RV)Español
Y como Absalom lo importunase, dejó ir con él á Amnón y á todos los hijos del rey.
Bíblia Livre (BL)Português
E como Absalão o importunou, deixou ir com ele a Amnom e a todos os filhos do rei.
Nova Versão (NVA)Português
Absalão pressionou Davi, e ele deixou Amnom e todos os outros filhos irem com ele.
📖 2. Samuel 13:27 im Kontext
25Aber der König sprach zu Absalom: Nicht doch, mein Sohn! Laß uns doch nicht allesamt gehen, daß wir dir nicht beschwerlich fallen. Und er drang in ihn; aber er wollte nicht gehen, und er segnete ihn.
26Da sprach Absalom: Wenn nicht, so laß doch meinen Bruder Amnon mit uns gehen! Und der König sprach zu ihm: Warum soll er mit dir gehen?
27Absalom aber drang in ihn; da ließ er Amnon und alle Söhne des Königs mit ihm gehen.
28Und Absalom gebot seinen Knaben und sprach: Sehet doch zu, wenn Amnon fröhlichen Herzens wird vom Wein, und ich zu euch spreche: Erschlaget Amnon! so tötet ihn, fürchtet euch nicht! Bin ich es nicht, der es euch geboten hat? Seid stark und seid tapfer!
29Und die Knaben Absaloms taten dem Amnon, so wie Absalom geboten hatte. Da standen alle Söhne des Königs auf und bestiegen ein jeder sein Maultier und flohen.
Lies 2. Samuel 13 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen