2. Könige 4:21
“Da ging sie hinauf und legte ihn auf das Bett des Mannes Gottes, und schloß hinter ihm zu und ging hinaus.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Könige 4:21 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
American Standard Version (ASV)English
And she went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da ging sie hinauf und legte ihn auf das Bett des Mannes Gottes, und schloß hinter ihm zu und ging hinaus.
Reina-Valera (RV)Español
Ella entonces subió, y púsolo sobre la cama del varón de Dios, y cerrándole la puerta, salióse.
Bíblia Livre (BL)Português
Ela então subiu, e o pôs sobre a cama do homem de Deus, e fechando-lhe a porta, saiu-se.
Nova Versão (NVA)Português
Então, a mulher se levantou e deitou o menino na cama do homem de Deus, fechou a porta e saiu.
📖 2. Könige 4:21 im Kontext
19Und es sprach zu seinem Vater: Mein Kopf, mein Kopf! Und er sprach zu dem Knechte: Trage ihn zu seiner Mutter.
20Und er nahm ihn auf und brachte ihn zu seiner Mutter; und er saß auf ihren Knien bis zum Mittag, und er starb.
21Da ging sie hinauf und legte ihn auf das Bett des Mannes Gottes, und schloß hinter ihm zu und ging hinaus.
22Und sie rief ihren Mann und sprach: Sende mir doch einen von den Knaben und eine von den Eselinnen, und ich will zu dem Manne Gottes laufen und wiederkommen.
23Und er sprach: Warum willst du heute zu ihm gehen? Es ist weder Neumond noch Sabbath. Und sie sprach: Es ist gut.
Lies 2. Könige 4 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen