Kostenlos laden
2. Könige 24:9
“Und er tat, was böse war in den Augen Jehovas, nach allem, was sein Vater getan hatte.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 2. Könige 24:9 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And he did that which was evil in the sight of the Lord, according to all that his father had done.
American Standard Version (ASV)English
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his father had done.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er tat, was böse war in den Augen Jehovas, nach allem, was sein Vater getan hatte.
Reina-Valera (RV)Español
E hizo lo malo en ojos de Jehová, conforme á todas las cosas que había hecho su padre.
Bíblia Livre (BL)Português
E fez o que era mau aos olhos do SENHOR, conforme todas as coisas que seu pai havia feito.
Nova Versão (NVA)Português
Ele fez o que era mau à vista de Yahweh, fazendo tudo que seu pai havia feito.

📖 2. Könige 24:9 im Kontext

7Aber der König von Ägypten zog fortan nicht mehr aus seinem Lande; denn der König von Babel hatte von dem Flusse Ägyptens an bis zum Strome Phrat alles genommen, was dem König von Ägypten gehört hatte.
8Achtzehn Jahre war Jojakin alt, als er König wurde, und er regierte drei Monate zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Nechuschta, die Tochter Elnathans, von Jerusalem.
9Und er tat, was böse war in den Augen Jehovas, nach allem, was sein Vater getan hatte.
10Zu jener Zeit zogen die Knechte Nebukadnezars, des Königs von Babel, nach Jerusalem herauf, und die Stadt kam in Belagerung.
11Und Nebukadnezar, der König von Babel, kam zu der Stadt, während seine Knechte sie belagerten.
Pfarrer Leo

Lies 2. Könige 24 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen