2. Könige 24:6
“Und Jojakim legte sich zu seinen Vätern. Und Jojakin, sein Sohn, ward König an seiner Statt.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Könige 24:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
American Standard Version (ASV)English
So Jehoiakim slept with his fathers; and Jehoiachin his son reigned in his stead.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jojakim legte sich zu seinen Vätern. Und Jojakin, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
Reina-Valera (RV)Español
Y durmió Joacim con sus padres, y reinó en su lugar Joachîn su hijo.
Bíblia Livre (BL)Português
E descansou Jeoaquim com seus pais, e reinou em seu lugar seu filho Joaquim.
Nova Versão (NVA)Português
Jeoaquim dormiu com seus antepassados, e Joaquim, seu filho, se tornou rei em seu lugar.
📖 2. Könige 24:6 im Kontext
4und auch wegen des unschuldigen Blutes, das er vergossen, da er Jerusalem mit unschuldigem Blute erfüllt hatte. Und Jehova wollte nicht vergeben.
5Und das Übrige der Geschichte Jojakims und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buche der Chronika der Könige von Juda?
6Und Jojakim legte sich zu seinen Vätern. Und Jojakin, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
7Aber der König von Ägypten zog fortan nicht mehr aus seinem Lande; denn der König von Babel hatte von dem Flusse Ägyptens an bis zum Strome Phrat alles genommen, was dem König von Ägypten gehört hatte.
8Achtzehn Jahre war Jojakin alt, als er König wurde, und er regierte drei Monate zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Nechuschta, die Tochter Elnathans, von Jerusalem.
Lies 2. Könige 24 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen