2. Könige 21:20
“Und er tat, was böse war in den Augen Jehovas, wie sein Vater Manasse getan hatte.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Könige 21:20 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And he did that which was evil in the sight of the Lord, as his father Manasseh did.
American Standard Version (ASV)English
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er tat, was böse war in den Augen Jehovas, wie sein Vater Manasse getan hatte.
Reina-Valera (RV)Español
E hizo lo malo en ojos de Jehová, como había hecho Manasés su padre.
Bíblia Livre (BL)Português
E fez o que era mau aos olhos do SENHOR, como havia feito Manassés seu pai.
Nova Versão (NVA)Português
Ele fez o que era mau à vista de Yahweh, da mesma maneira que Manassés, seu pai, fez.
📖 2. Könige 21:20 im Kontext
18Und Manasse legte sich zu seinen Vätern, und er wurde begraben im Garten seines Hauses, im Garten Ussas. Und Amon, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
19Zweiundzwanzig Jahre war Amon alt, als er König wurde, und er regierte zwei Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Meschullemeth, die Tochter Haruz', von Jotba.
20Und er tat, was böse war in den Augen Jehovas, wie sein Vater Manasse getan hatte.
21Und er wandelte auf allen Wegen, die sein Vater gewandelt war, und diente den Götzen, welchen sein Vater gedient hatte, und beugte sich vor ihnen nieder;
22und er verließ Jehova, den Gott seiner Väter, und wandelte nicht auf dem Wege Jehovas.
Lies 2. Könige 21 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen