2. Chronik 7:2
“Und die Priester konnten nicht in das Haus Jehovas hineingehen, denn die Herrlichkeit Jehovas erfüllte das Haus Jehovas.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Chronik 7:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And the priests could not enter into the house of the Lord, because the glory of the Lord had filled the Lord’s house.
American Standard Version (ASV)English
And the priests could not enter into the house of Jehovah, because the glory of Jehovah filled Jehovah’s house.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und die Priester konnten nicht in das Haus Jehovas hineingehen, denn die Herrlichkeit Jehovas erfüllte das Haus Jehovas.
Reina-Valera (RV)Español
Y no podían entrar los sacerdotes en la casa de Jehová, porque la gloria de Jehová había henchido la casa de Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
E não podiam entrar os sacerdotes na casa do SENHOR, porque a glória do SENHOR havia enchido a casa do SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Os sacerdotes não podiam entrar na casa de Yahweh, porque a Sua glória encheu Sua casa.
📖 2. Chronik 7:2 im Kontext
1Und als Salomo geendigt hatte zu beten, da fuhr das Feuer vom Himmel herab und verzehrte das Brandopfer und die Schlachtopfer; und die Herrlichkeit Jehovas erfüllte das Haus.
2Und die Priester konnten nicht in das Haus Jehovas hineingehen, denn die Herrlichkeit Jehovas erfüllte das Haus Jehovas.
3Und als alle Kinder Israel das Feuer herabfahren sahen und die Herrlichkeit Jehovas über dem Hause, da beugten sie sich, mit dem Antlitz zur Erde, auf das Pflaster und beteten an, und sie priesen Jehova, weil er gütig ist, weil seine Güte ewiglich währt.
4Und der König und das ganze Volk opferten Schlachtopfer vor Jehova.
Lies 2. Chronik 7 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen