Kostenlos laden
2. Chronik 4:14
“und er machte die Gestelle, und machte die Becken auf den Gestellen;”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 2. Chronik 4:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
He made also bases, and lavers made he upon the bases;
American Standard Version (ASV)English
He made also the bases, and the lavers made he upon the bases;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und er machte die Gestelle, und machte die Becken auf den Gestellen;
Reina-Valera (RV)Español
Hizo también las basas, sobre las cuales asentó las fuentes;
Bíblia Livre (BL)Português
Fez também as bases, sobre as quais assentou as pias;
Nova Versão (NVA)Português
Também fez bases e bacias para colocar em cima da base,

📖 2. Chronik 4:14 im Kontext

12zwei Säulen und die krugförmigen Kapitäle auf der Spitze der beiden Säulen; und die zwei Netzwerke zur Bedeckung der beiden krugförmigen Kapitäle, die auf der Spitze der Säulen waren;
13und die vierhundert Granatäpfel zu den beiden Netzwerken; zwei Reihen Granatäpfel zu jedem Netzwerk, zur Bedeckung der beiden krugförmigen Kapitäle, die oben auf den Säulen waren;
14und er machte die Gestelle, und machte die Becken auf den Gestellen;
15das eine Meer, und die zwölf Rinder unter demselben;
16und die Töpfe und die Schaufeln und die Gabeln. Und alle ihre Geräte machte Huram-Abiw dem König Salomo für das Haus Jehovas von geglättetem Erz.
Pfarrer Leo

Lies 2. Chronik 4 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen