2. Chronik 3:14
“Und er machte den Vorhang von blauem und rotem Purpur und Karmesin und Byssus, und brachte Cherubim darauf an.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Chronik 3:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.
American Standard Version (ASV)English
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er machte den Vorhang von blauem und rotem Purpur und Karmesin und Byssus, und brachte Cherubim darauf an.
Reina-Valera (RV)Español
Hizo también el velo de cárdeno, púrpura, carmesí y lino, é hizo resaltar en él querubines.
Bíblia Livre (BL)Português
Fez também o véu de azul, púrpura, carmesim e linho, e fez ressaltar em ele querubins.
Nova Versão (NVA)Português
Fez um véu de azul, púrpura, lã de carmesim e linho fino, e ele decorou querubins nele.
📖 2. Chronik 3:14 im Kontext
12und der Flügel des anderen Cherubs, von fünf Ellen, rührte an die Wand des Hauses; und der andere Flügel, von fünf Ellen, stieß an den Flügel des einen Cherubs.
13Die Flügel dieser Cherubim maßen ausgebreitet zwanzig Ellen; und sie selbst standen auf ihren Füßen, und ihre Angesichter waren dem Hause zugewandt.
14Und er machte den Vorhang von blauem und rotem Purpur und Karmesin und Byssus, und brachte Cherubim darauf an.
15Und er machte vor dem Hause zwei Säulen, fünfunddreißig Ellen die Länge; und das Kapitäl, das auf ihrer Spitze war, maß fünf Ellen.
16Und er machte Ketten im Sprachorte und tat sie an die Spitze der Säulen; und er machte hundert Granatäpfel und tat sie an die Ketten.
Lies 2. Chronik 3 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen