Kostenlos laden
2. Chronik 11:5
“Und Rehabeam wohnte in Jerusalem; und er baute Städte zu Festungen in Juda.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 2. Chronik 11:5 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.
American Standard Version (ASV)English
And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Rehabeam wohnte in Jerusalem; und er baute Städte zu Festungen in Juda.
Reina-Valera (RV)Español
Y habitó Roboam en Jerusalem, y edificó ciudades para fortificar á Judá.
Bíblia Livre (BL)Português
E habitou Roboão em Jerusalém, e edificou cidades para fortificar a Judá.
Nova Versão (NVA)Português
Roboão viveu em Jerusalém e construiu cidades em Judá para defesa.

📖 2. Chronik 11:5 im Kontext

3Sage zu Rehabeam, dem Sohne Salomos, dem König von Juda, und zu ganz Israel in Juda und Benjamin, und sprich:
4So spricht Jehova: Ihr sollt nicht hinaufziehen und nicht mit euren Brüdern streiten; kehret um, ein jeder nach seinem Hause, denn von mir aus ist diese Sache geschehen. Und sie hörten auf die Worte Jehovas und kehrten um von dem Zuge wider Jerobeam.
5Und Rehabeam wohnte in Jerusalem; und er baute Städte zu Festungen in Juda.
6Und er baute Bethlehem und Etam und Tekoa,
7und Beth-Zur und Soko und Adullam,
Pfarrer Leo

Lies 2. Chronik 11 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen