2. Chronik 11:19
“Und sie gebar ihm Söhne: Jeusch und Schemarja und Saham.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Chronik 11:19 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Which bare him children; Jeush, and Shamariah, and Zaham.
American Standard Version (ASV)English
and she bare him sons: Jeush, and Shemariah, and Zaham.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie gebar ihm Söhne: Jeusch und Schemarja und Saham.
Reina-Valera (RV)Español
La cual le parió hijos: á Jeus, y á Samaria, y á Zaham.
Bíblia Livre (BL)Português
A qual lhe gerou filhos: a Jeus, e a Samaria, e a Zaaão.
Nova Versão (NVA)Português
Maalate lhe deu filhos: Jeús, Semarias e Zaão.
📖 2. Chronik 11:19 im Kontext
17Und sie stärkten das Königreich Juda und befestigten Rehabeam, den Sohn Salomos, drei Jahre lang; denn drei Jahre lang wandelten sie auf dem Wege Davids und Salomos.
18Und Rehabeam nahm sich zum Weibe Machalath, die Tochter Jerimoths, des Sohnes Davids, und Abichails, der Tochter Eliabs, des Sohnes Isais.
19Und sie gebar ihm Söhne: Jeusch und Schemarja und Saham.
20Und nach ihr nahm er Maaka, die Tochter Absaloms; und sie gabar ihm Abija und Attai und Sisa und Schelomith.
21Und Rehabeam liebte Maaka, die Tochter Absaloms, mehr als alle seine Weiber und seine Kebsweiber; denn er hatte achtzehn Weiber genommen und sechzig Kebsweiber; und er zeugte achtundzwanzig Söhne und sechzig Töchter.
Lies 2. Chronik 11 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen