2. Buch Mose 39:9
“Es war quadratförmig; das Brustschild machten sie gedoppelt, eine Spanne seine Länge und eine Spanne seine Breite, gedoppelt.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Buch Mose 39:9 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.
American Standard Version (ASV)English
It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being double.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es war quadratförmig; das Brustschild machten sie gedoppelt, eine Spanne seine Länge und eine Spanne seine Breite, gedoppelt.
Reina-Valera (RV)Español
Era cuadrado: doblado hicieron el racional: su longitud era de un palmo, y de un palmo su anchura, doblado.
Bíblia Livre (BL)Português
Era quadrado; dobrado fizeram o peitoral: sua comprimento era de um palmo, e de um palmo sua largura, dobrado.
Nova Versão (NVA)Português
Era quadrado. Dobraram o peitoral em dois. Era de um palmo de cumprimento e de um palmo de largura.
📖 2. Buch Mose 39:9 im Kontext
7Und man setzte sie auf die Schulterstücke des Ephods, als Steine des Gedächtnisses für die Kinder Israel: so wie Jehova dem Mose geboten hatte.
8Und er machte das Brustschild in Kunstweberarbeit, gleich der Arbeit des Ephods: von Gold, blauem und rotem Purpur und Karmesin und gezwirntem Byssus.
9Es war quadratförmig; das Brustschild machten sie gedoppelt, eine Spanne seine Länge und eine Spanne seine Breite, gedoppelt.
10Und sie besetzten es mit vier Reihen von Steinen; eine Reihe: Sardis, Topas und Smaragd, die erste Reihe;
11und die zweite Reihe: Karfunkel, Saphir und Diamant;
Lies 2. Buch Mose 39 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen