2. Buch Mose 39:4
“Sie machten zusammenfügende Schulterstücke daran: an seinen beiden Enden wurde es zusammengefügt.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Buch Mose 39:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.
American Standard Version (ASV)English
They made shoulder-pieces for it, joined together; at the two ends was it joined together.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie machten zusammenfügende Schulterstücke daran: an seinen beiden Enden wurde es zusammengefügt.
Reina-Valera (RV)Español
Hiciéronle las hombreras que se juntasen; y uníanse en sus dos lados.
Bíblia Livre (BL)Português
Fizeram-lhe as ombreiras que se juntassem; e uniam-se em seus dois lados.
Nova Versão (NVA)Português
Eles fizeram ombreiras para o colete, atadas a ele nas suas duas pontas superiores.
📖 2. Buch Mose 39:4 im Kontext
2Und man machte das Ephod von Gold, blauem und rotem Purpur und Karmesin und gezwirntem Byssus.
3Und sie plätteten Goldbleche, und man zerschnitt sie zu Fäden, zum Verarbeiten unter den blauen und unter den roten Purpur und unter den Karmesin und unter den Byssus, in Kunstweberarbeit.
4Sie machten zusammenfügende Schulterstücke daran: an seinen beiden Enden wurde es zusammengefügt.
5Und der gewirkte Gürtel, mit dem es angebunden wurde, der darüber war, war von gleichem Stoffe, von gleicher Arbeit mit ihm: von Gold, blauem und rotem Purpur und Karmesin und gezwirntem Byssus: so wie Jehova dem Mose geboten hatte.
6Und sie machten die Onyxsteine, umgeben mit Einfassungen von Gold, gestochen in Siegelstecherei, nach den Namen der Söhne Israels.
Lies 2. Buch Mose 39 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen