2. Buch Mose 29:31
“Und den Einweihungswidder sollst du nehmen und sein Fleisch an heiligem Orte kochen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Buch Mose 29:31 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
American Standard Version (ASV)English
And thou shalt take the ram of consecration, and boil its flesh in a holy place.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und den Einweihungswidder sollst du nehmen und sein Fleisch an heiligem Orte kochen.
Reina-Valera (RV)Español
Y tomarás el carnero de las consagraciones, y cocerás su carne en el lugar del santuario.
Bíblia Livre (BL)Português
E tomarás o carneiro das consagrações, e cozerás sua carne no lugar do santuário.
Nova Versão (NVA)Português
Tu deves tomar o carneiro da consagração dos sacerdotes e cozinhar sua carne em um lugar santo.
📖 2. Buch Mose 29:31 im Kontext
29Und die heiligen Kleider Aarons sollen für seine Söhne sein nach ihm, um sie darin zu salben und sie darin zu weihen.
30Sieben Tage soll sie anziehen, wer von seinen Söhnen Priester wird an seiner Statt, welcher in das Zelt der Zusammenkunft hineingehen wird, um im Heiligtum zu dienen. -
31Und den Einweihungswidder sollst du nehmen und sein Fleisch an heiligem Orte kochen.
32Und Aaron und seine Söhne sollen das Fleisch des Widders und das Brot, das in dem Korbe ist, essen an dem Eingang des Zeltes der Zusammenkunft:
33sie sollen die Dinge essen, durch welche Sühnung geschehen ist, um sie zu weihen, um sie zu heiligen; ein Fremder aber soll nicht davon essen, denn sie sind heilig.
Lies 2. Buch Mose 29 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen