2. Buch Mose 26:14
“Und mache für das Zelt eine Decke von rotgefärbten Widderfellen und eine Decke von Dachsfellen oben darüber.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Buch Mose 26:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And thou shalt make a covering for the tent of rams’ skins dyed red, and a covering above of badgers’ skins.
American Standard Version (ASV)English
And thou shalt make a covering for the tent of rams’ skins dyed red, and a covering of sealskins above.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und mache für das Zelt eine Decke von rotgefärbten Widderfellen und eine Decke von Dachsfellen oben darüber.
Reina-Valera (RV)Español
Harás también á la tienda una cubierta de cueros de carneros, teñidos de rojo, y una cubierta de cueros de tejones encima.
Bíblia Livre (BL)Português
Farás também à tenda uma coberta de couros de carneiros, tingidos de vermelho, e uma coberta de couros finos encima.
Nova Versão (NVA)Português
Deves fazer, para o tabernáculo, uma cobertura feita de pele de carneiro tingida de vermelho, e uma outra cobertura de couro para ir sobre a primeira.
📖 2. Buch Mose 26:14 im Kontext
12Und das Überhangende, das übrig ist an den Teppichen des Zeltes, der halbe Teppich, der übrig ist, soll über die Hinterseite der Wohnung hangen.
13Und die Elle diesseits und die Elle jenseits, von dem, was übrig ist an der Länge der Teppiche des Zeltes, soll über die Seiten der Wohnung hangen, diesseits und jenseits, sie zu bedecken.
14Und mache für das Zelt eine Decke von rotgefärbten Widderfellen und eine Decke von Dachsfellen oben darüber.
15Und die Bretter zu der Wohnung sollst du von Akazienholz machen, aufrechtstehend;
16zehn Ellen die Länge eines Brettes, und eine und eine halbe Elle die Breite eines Brettes;
Lies 2. Buch Mose 26 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen