2. Buch Mose 25:38
“und seine Lichtschneuzen und seine Löschnäpfe von reinem Golde.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Buch Mose 25:38 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
American Standard Version (ASV)English
And the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und seine Lichtschneuzen und seine Löschnäpfe von reinem Golde.
Reina-Valera (RV)Español
También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro.
Bíblia Livre (BL)Português
Também suas tenazes e seus apagadores, de ouro puro.
Nova Versão (NVA)Português
O seus aparadores e apagadores deverão ser feitos de ouro puro.
📖 2. Buch Mose 25:38 im Kontext
36Ihre Knäufe und ihre Arme sollen aus ihm sein; der ganze Leuchter eine getriebene Arbeit, von reinem Golde.
37Und du sollst seine sieben Lampen machen; und man soll seine Lampen anzünden, so daß sie gerade vor ihm hin scheinen;
38und seine Lichtschneuzen und seine Löschnäpfe von reinem Golde.
39Aus einem Talent reinen Goldes soll man ihn machen mit allen diesen Geräten.
40Und sieh zu, daß du sie nach ihrem Muster machest, welches dir auf dem Berge gezeigt worden ist.
Lies 2. Buch Mose 25 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen