2. Buch Mose 24:2
“Und Mose allein nahe sich zu Jehova; sie aber sollen sich nicht nahen, und das Volk soll nicht mit ihm heraufsteigen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 2. Buch Mose 24:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And Moses alone shall come near the Lord: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.
American Standard Version (ASV)English
and Moses alone shall come near unto Jehovah; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Mose allein nahe sich zu Jehova; sie aber sollen sich nicht nahen, und das Volk soll nicht mit ihm heraufsteigen.
Reina-Valera (RV)Español
Mas Moisés sólo se llegará á Jehová; y ellos no se lleguen cerca, ni suba con él el pueblo.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas Moisés somente se chegará ao SENHOR; e eles não se aproximem, nem suba com ele o povo.
Nova Versão (NVA)Português
Somente Moisés pode vir para perto de Mim. Os outros não deverão chegar perto, nem o povo poderá subir com ele".
📖 2. Buch Mose 24:2 im Kontext
1Und er sprach zu Mose: Steige zu Jehova herauf, du und Aaron, Nadab und Abihu und siebzig von den Ältesten Israels, und betet an von ferne.
2Und Mose allein nahe sich zu Jehova; sie aber sollen sich nicht nahen, und das Volk soll nicht mit ihm heraufsteigen.
3Und Mose kam und erzählte dem Volke alle Worte Jehovas und alle Rechte; und das ganze Volk antwortete mit einer Stimme und sprach: Alle Worte, die Jehova geredet hat, wollen wir tun.
4Und Mose schrieb alle Worte Jehovas nieder. Und er machte sich des Morgens früh auf und baute einen Altar unten am Berge und zwölf Denksteine nach den zwölf Stämmen Israels.
Lies 2. Buch Mose 24 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen