Kostenlos laden
2. Buch Mose 11:4
“Und Mose sprach: So spricht Jehova: Um Mitternacht will ich ausgehen mitten durch Ägypten;”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 2. Buch Mose 11:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And Moses said, Thus saith the Lord, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
American Standard Version (ASV)English
And Moses said, Thus saith Jehovah, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Mose sprach: So spricht Jehova: Um Mitternacht will ich ausgehen mitten durch Ägypten;
Reina-Valera (RV)Español
Y dijo Moisés: Jehová ha dicho así: A la media noche yo saldré por medio de Egipto,
Bíblia Livre (BL)Português
E disse Moisés: o SENHOR disse assim: À meia noite eu sairei por meio do Egito,
Nova Versão (NVA)Português
Moisés disse: "Assim diz Yahweh: 'Por volta da meia noite, Eu passarei pelo Egito.

📖 2. Buch Mose 11:4 im Kontext

2Rede doch zu den Ohren des Volkes, daß sie ein jeder von seinem Nachbarn und eine jede von ihrer Nachbarin silberne Geräte und goldene Geräte fordern.
3Und Jehova gab dem Volke Gnade in den Augen der Ägypter. Auch war der Mann Mose sehr groß im Lande Ägypten, in den Augen der Knechte des Pharao und in den Augen des Volkes.
4Und Mose sprach: So spricht Jehova: Um Mitternacht will ich ausgehen mitten durch Ägypten;
5und alle Erstgeburt im Lande Ägypten soll sterben, von dem Erstgeborenen des Pharao, der auf seinem Throne sitzt, bis zum Erstgeborenen der Magd, die hinter der Mühle ist, und alle Erstgeburt des Viehes.
6Und es wird ein großes Geschrei sein im ganzen Lande Ägypten, desgleichen nie gewesen ist und desgleichen nicht mehr sein wird.
Pfarrer Leo

Lies 2. Buch Mose 11 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen