Kostenlos laden
1. Samuel 4:22
“Und sie sprach: Die Herrlichkeit ist von Israel gewichen, denn die Lade Gottes ist genommen!”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 1. Samuel 4:22 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.
American Standard Version (ASV)English
And she said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie sprach: Die Herrlichkeit ist von Israel gewichen, denn die Lade Gottes ist genommen!
Reina-Valera (RV)Español
Dijo pues: Traspasada es la gloria de Israel: porque el arca de Dios fué tomada.
Bíblia Livre (BL)Português
Disse, pois: Passada foi a glória de Israel; porque a arca de Deus foi tomada.
Nova Versão (NVA)Português
Ela disse: "A glória de Israel se foi, porque a Arca de Deus foi capturada".

📖 1. Samuel 4:22 im Kontext

20Und um die Zeit ihres Sterbens, da sprachen die Weiber, die um sie her standen: Fürchte dich nicht, denn einen Sohn hast du geboren! Aber sie antwortete nicht und nahm es nicht zu Herzen.
21Und sie nannte den Knaben Ikabod, indem sie sprach: Die Herrlichkeit ist von Israel gewichen! weil die Lade Gottes genommen war, und wegen ihres Schwiegervaters und ihres Mannes.
22Und sie sprach: Die Herrlichkeit ist von Israel gewichen, denn die Lade Gottes ist genommen!
Pfarrer Leo

Lies 1. Samuel 4 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen