1. Samuel 23:1
“Und man berichtete David und sprach: Siehe, die Philister streiten wider Kehila, und sie plündern die Tennen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Samuel 23:1 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.
American Standard Version (ASV)English
And they told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing-floors.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und man berichtete David und sprach: Siehe, die Philister streiten wider Kehila, und sie plündern die Tennen.
Reina-Valera (RV)Español
Y DIERON aviso á David, diciendo: He aquí que los Filisteos combaten á Keila, y roban las eras.
Bíblia Livre (BL)Português
E deram aviso a Davi, dizendo: Eis que os filisteus combatem a Queila, e roubam as eiras.
Nova Versão (NVA)Português
Disseram a Davi: "Vê, os filisteus estão lutando contra Queila e estão saqueando as eiras".
📖 1. Samuel 23:1 im Kontext
1Und man berichtete David und sprach: Siehe, die Philister streiten wider Kehila, und sie plündern die Tennen.
2Und David befragte Jehova und sprach: Soll ich hinziehen und diese Philister schlagen? Und Jehova sprach zu David: Ziehe hin, und schlage die Philister und rette Kehila.
3Aber die Männer Davids sprachen zu ihm: Siehe, wir fürchten uns hier in Juda, und wie sollten wir gar nach Kehila wider die Schlachtreihen der Philister ziehen?
Lies 1. Samuel 23 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen