Kostenlos laden
1. Samuel 2:11
“Und Elkana ging nach Rama, nach seinem Hause. Der Knabe aber diente Jehova vor Eli, dem Priester.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 1. Samuel 2:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the Lord before Eli the priest.
American Standard Version (ASV)English
And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto Jehovah before Eli the priest.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Elkana ging nach Rama, nach seinem Hause. Der Knabe aber diente Jehova vor Eli, dem Priester.
Reina-Valera (RV)Español
Y Elcana se volvió á su casa en Ramatha; y el niño ministraba á Jehová delante del sacerdote Eli.
Bíblia Livre (BL)Português
E Elcana se voltou a sua casa em Ramá; e o menino ministrava ao SENHOR diante do sacerdote Eli.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Elcana foi para sua casa em Ramá. A criança servia Yahweh na presença de Eli, o sacerdote.

📖 1. Samuel 2:11 im Kontext

9Die Füße seiner Frommen bewahrt er, aber die Gesetzlosen verstummen in Finsternis; denn nicht durch Stärke hat der Mensch die Oberhand.
10Jehova es werden zerschmettert werden, die mit ihm hadern; über ihnen im Himmel wird er donnern. Jehova wird richten die Enden der Erde, und Macht verleihen seinem König und erhöhen das Horn seines Gesalbten. -
11Und Elkana ging nach Rama, nach seinem Hause. Der Knabe aber diente Jehova vor Eli, dem Priester.
12Und die Söhne Elis waren Söhne Belials, sie kannten Jehova nicht.
13Und die Weise der Priester gegen das Volk war also: So oft jemand ein Schlachtopfer opferte, kam der Knabe des Priesters, wenn man das Fleisch kochte, und hatte eine Gabel mit drei Zinken in seiner Hand;
Pfarrer Leo

Lies 1. Samuel 2 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen