Kostenlos laden
1. Samuel 14:23
“So rettete Jehova Israel an selbigem Tage. Und der Streit ging über Beth-Awen hinaus.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 1. Samuel 14:23 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
So the Lord saved Israel that day: and the battle passed over unto Beth–aven.
American Standard Version (ASV)English
So Jehovah saved Israel that day: and the battle passed over by Beth-aven.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
So rettete Jehova Israel an selbigem Tage. Und der Streit ging über Beth-Awen hinaus.
Reina-Valera (RV)Español
Así salvó Jehová á Israel aquel día. Y llegó el alcance hasta Beth-aven.
Bíblia Livre (BL)Português
Assim salvou o SENHOR a Israel aquele dia. E chegou o alcance até Bete-Áven.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Yahweh livrou Israel naquele dia, e a batalha passou além de Bete-Áven.

📖 1. Samuel 14:23 im Kontext

21Und es waren Hebräer bei den Philistern, wie früher, welche mit ihnen in das Lager ringsum hinaufgezogen waren; auch sie wandten sich, um mit Israel zu sein, das mit Saul und Jonathan war.
22Und alle Männer von Israel, die sich im Gebirge Ephraim versteckt hatten, hörten, daß die Philister geflohen waren; und auch sie setzten ihnen nach im Streit.
23So rettete Jehova Israel an selbigem Tage. Und der Streit ging über Beth-Awen hinaus.
24Die Männer von Israel waren aber sehr angestrengt an jenem Tage; und Saul beschwor das Volk und sprach: Verflucht sei der Mann, der Speise essen wird bis zum Abend, und bis ich mich an meinen Feinden gerächt habe! Und das ganze Volk kostete keine Speise.
25Und das ganze Volk kam in den Wald, und Honig war auf der Fläche des Feldes.
Pfarrer Leo

Lies 1. Samuel 14 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen