Kostenlos laden
1. Könige 5:17
“Und der König gebot, und sie brachen große Steine, wertvolle Steine, um den Grund des Hauses zu legen, behauene Steine.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 1. Könige 5:17 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And the king commanded, and they brought great stones, costly stones, and hewed stones, to lay the foundation of the house.
American Standard Version (ASV)English
And the king commanded, and they hewed out great stones, costly stones, to lay the foundation of the house with wrought stone.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der König gebot, und sie brachen große Steine, wertvolle Steine, um den Grund des Hauses zu legen, behauene Steine.
Reina-Valera (RV)Español
Y mandó el rey que trajesen grandes piedras, piedras de precio, para los cimientos de la casa, y piedras labradas.
Bíblia Livre (BL)Português
E mandou o rei que trouxessem grandes pedras, pedras de grande valor, para os alicerces da casa, e pedras lavradas.
Nova Versão (NVA)Português
E o rei mandou que eles extraíssem grandes pedras de alta qualidade com as quais fariam a fundação do templo.

📖 1. Könige 5:17 im Kontext

15Und Salomo hatte siebzigtausend Lastträger und achtzigtausend Steinhauer im Gebirge,
16ohne die Oberaufseher Salomos, welche über die Arbeit waren, dreitausenddreihundert, die über das Volk walteten, das an der Arbeit beschäftigt war.
17Und der König gebot, und sie brachen große Steine, wertvolle Steine, um den Grund des Hauses zu legen, behauene Steine.
18Und die Bauleute Salomos und die Bauleute Hirams und die Gibliter behieben sie, und sie richteten das Holz und die Steine zum Bau des Hauses zu.
Pfarrer Leo

Lies 1. Könige 5 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen